Christian Association: Difference between revisions

From CIpedia
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
''See [[Neighbor]]''
''See [[Neighbor]]''


At Matt. 5:43, Yahshua is credited with the words<blockquote>'''“Thou shalt love thy neighbor (τὸν πλησίον), and hate thine enemy”'''</blockquote>What meaning would the saying have, if one’s enemy, as is often the case, lived in the house next door? See the note at Rom. 13:10.
At Matt. 5:43, [[Yahshua Christ|Yahshua]] is credited with the words<blockquote>'''“Thou shalt love thy neighbor (τὸν πλησίον), and hate thine enemy”'''</blockquote>What meaning would the saying have, if one’s enemy, as is often the case, lived in the house next door? See the note at Rom. 13:10.


So here it should be evident that τὸν πλησίον is “one near” to you, but not necessarily geographically. Rather, one near in relationship is more likely the case. The Hebrew word in the original, which is found at Lev. 19:18, is Strong’s Hebrew #7453, “from 7462; an ''associate'' (more or less close)” and Strong lists the A.V. translations of the word “brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbor, X (an-) other” and so it should certainly be evident now that τὸν πλησίον is not simply “one who lives nearby” etc.
So here it should be evident that τὸν πλησίον is “one near” to you, but not necessarily geographically. Rather, one near in relationship is more likely the case. The Hebrew word in the original, which is found at Lev. 19:18, is Strong’s Hebrew #7453, “from 7462; an ''associate'' (more or less close)” and Strong lists the A.V. translations of the word “brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbor, X (an-) other” and so it should certainly be evident now that τὸν πλησίον is not simply “one who lives nearby” etc.

Revision as of 18:42, 10 May 2023

See Neighbor

At Matt. 5:43, Yahshua is credited with the words

“Thou shalt love thy neighbor (τὸν πλησίον), and hate thine enemy”

What meaning would the saying have, if one’s enemy, as is often the case, lived in the house next door? See the note at Rom. 13:10.

So here it should be evident that τὸν πλησίον is “one near” to you, but not necessarily geographically. Rather, one near in relationship is more likely the case. The Hebrew word in the original, which is found at Lev. 19:18, is Strong’s Hebrew #7453, “from 7462; an associate (more or less close)” and Strong lists the A.V. translations of the word “brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbor, X (an-) other” and so it should certainly be evident now that τὸν πλησίον is not simply “one who lives nearby” etc.

The root of 7453, 7462, is defined by Strong: “a primitive root; to tend a flock, i.e. pasture it; intransitive to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension to associate with (as a friend)...” and so it seems to me that one’s πλησίον can only be a fellow sheep! For the bounds of proper Christian association are set at II Cor. 6:11-18, Christ has no concord or agreement with Belial, the ungodly, those without the faith, or the children of darkness, and no government of man, sponsoring “urban renewal” and forced racial integration, can ever change that.

Holy and Separate People

See Holy and Separate People

Matthew 7:6 You should not give that which is holy to the dogs, nor should you cast your pearls before swine, lest they shall trample them with their feet and turning they would rend you to pieces!

Sheep should not even communicate with dogs and swine. To communicate, in the orignal sense of the word, means to share things in common. When we communicate we are sharing with one another. We should not ever go into the presence of aliens and share the Word of our God with them! Nowhere in the Scripture are we told to share the Truth with swine, dogs, or beasts – and those who do are doing us a great disservice. From the Wisdom of Sirach, 12:5: “Do well unto him that is lowly, but give not to the ungodly: hold back thy bread, and give it not unto him, lest he overmaster thee thereby: for else thou shalt receive twice as much evil for all the good thou shalt have done unto him.” Even if we pretend to teach aliens the truth, they will only use it against us.

Matthew 7:13 Enter in through the narrow gate, because wide is the gate and broad is the road which leads to destruction, and they are many who are entering in through it! 14 But because narrow is the gate and distressed the road which leads to life, then they are few who are finding it.

The passage in Ezra concerning the putting away of alien wives is cross-referenced to Matthew 7:13 by the Nestle-Aland Novum Testamentum Graece, 27th edition. This is surprising, because the cross-reference upholds the racial nature of the covenants, which are made only with Israel! And so it is, that the so-called churches which seek to include the whole world into the redemption of Christ cause destruction, and those who seek to enter in through the straight gate are those who realize that they must separate themselves from the abominations of the aliens, and that no alien shall get by the porters at the gate. As we saw in Matthew chapter 5, Christ came only for the “prisoners” who “sit in darkness”, for the children of the Israelite captivity.

Matthew 7:21 Not all who say to Me ‘Prince, Prince!’ shall enter into the kingdom of the heavens, but he doing the will of My Father who is in the heavens. 22 Many shall say to Me in that day ‘Prince, Prince, have we not prophesied in Your name, and cast out demons in Your name, and have done many works of power in Your name?’ 23 And then shall I profess to them that ‘Never have I known you! Depart from Me, those who are working at lawlessness!’

No matter what men do or say, the covenants were made only with the children of Israel. Yahweh's words at Amos, where it was spoken to Israel that “you only have I known of all the families of the earth”, have never changed. Even if they seem to do well, the aliens cannot do well, since they can never honestly admit to Yahweh's exclusive relationship with Israel, and with His exclusive promises to preserve Israel. False teachers want to offer preservation to the aliens after the Second Advent, but the Bible makes it clear that only the children of Israel shall inherit the earth.