(Hebrew) Eber

From CIpedia
Jump to navigation Jump to search

Important Translations

Isaiah 9:1

The word “beyond” in Isaiah 9:1, the Hebrew ‘eber (Strong’s #5676), may also mean “opposite”, among other things. It is the word from which the names Eber and Hebrew are derived. In the A.V. the word is represented by a wide range of meanings, “from, over, passage, quarter, other side, this side, straight”, etc. according to Strong’s, and many of them quite proper in the contexts in which the word appears. The word is, for instance. “over” in the phrase “over against” at Exod. 25:37, which the Thomas Nelson King James Study Bible I have footnotes “in front of”, and is “this side” at Num. 22:1; 32:19 and 32. So use of the word at Isa. 9:1 does not necessitate that the “sea” or the “way of the sea” referred to there is east of the Jordan River, or is the sea of Galilee, which is actually the source of the river and not “beyond” it at all.